





为瞬间而生的字体
许鉴 (2010年,副修考试)
中国设计师经常为一张海报或一个包装设计一款汉字。“一款汉字”并不意味着设计所有8万个汉字或哪怕常用的那三千多个汉字,而是仅仅那几个在海报或包装上出现的汉字,老一辈的中国设计师称其为“美术字”。这种汉字文化圈设计师们习以为常的做法,在当今的欧洲设计师眼中是不可想象的事情,对于他们而言有心情自己设计“美术字”的时代已经是百年前的事了,如今的他们早已习惯直接“拿来”,从他们背靠的超过20万种的拉丁字母字体库中拿来自己想要的各形字体,而极少自己动手做“美术字”。现象的差异所折射出的是其背后社会、人文、历史的差异。不妨将中国设计师的这种单字情节重新延伸到西语设计中,这一小小的实验只为了向两边的设计师展示一种有差异的现象的存在,而对于差异本身,站在不同的视角,或许两边的人们会有更多的理解和启发。
于是作者虚拟了一个在柯林斯伯博物馆举办的名为《瞬间的字体》的字体展,用了四天时间(像一个典型的仿佛总是处于被催稿状态中的苦逼中国设计师一样)为其设计了四个版本的宣传海报,并只为海报上出现的字母和数字设计了三“组”新字体。